auparavant on s'occupait des passsages difficiles des textes
assumant que la compréhension du reste du texte allait de soi
Friedrich Daniel Ernst Schleiermacher (1768 – 1834) théologien protestant
tous les textes sont des productions complexes
de l'histoire personnelle de l'auteur
situation sociale
vision du monde spécifique
ce qui génère des incompréhensions lors de leur interprétation
malgré leur apparente transparence
herméneutique
capturer le message authentique ou l'esprit du texte
conscience de la barrière énorme pour la compréhension de textes d'une époque complètement diférente
science systématique de l'interprétation qui rend la compréhension possible
entrer dans le monde de l'auteur du texte
linguistique
état d'esprit psychologique
Wilhelm Dilthey (1833 - 1911) historien, psychologue, sociologue et philosophe allemand
tout type de texte comporte toujours des significations symboliques locales
plusieurs formes de l'expérience sociale et culturelle sont exprimées dans les objets ou dans les textes
pour les comprendre longtemps après leur création originale
il faut reconstruire les expériences significatives qui ont eu lieu lors de leur genèse
la reconstruction est possible
en dépassant l'état d'esprit de leur auteur
pour explorer leur culture
les histoires
les habitudes sociales
les institutions politiques et économiques
un texte est plus que le produit de son auteur
mais aussi du milieu culturel élargi au sein duquel celui-ci se trouve
les objets culturels sont interprétés de la même façon que les textes